19min.bg

Г. Господинов номиниран за Букър


Времеубежище на Георги Господинов е един от 13-те романа и един от 6-те преведени на английски език, номинирани за тазгодишната награда Букър. Ако спечели, това ще е първият приз от такава проба за българската литература изобщо. Наградата е в Топ 5, а според някои дори е номер 1 по престижност в света, ако не се брои Нобеловата.


Преводач на английски е Анджела Родел, чиято е поне половината заслуга за високата чест, тъй като преводът сам по себе си е написване / пренаписване на още един роман, а издател е Жанет 45, чийто шеф Манол Пейков съобщи прекрасната новина.


Победителят ще стане известен на галавечеря в лондон на 23 май. Шеф на журито е Лейла Слимани – носителка на наградата Гонкур, която пък е най-високата във френскоезичната култура. Шампионът и неговият преводач ще вземат общо 50 000 паунда.


Според критериите Букър се дава на роман, който „едновременно говори за нашето време, но и ще остане част от пантеона на голямата литература”.
Книгата вече беше отличена с премията Стрега Еуропео, която за първи път се взема изобщо от източноевропейски автор/и преводач.