19min.bg

Изкуствен интелект, вместо хора превежда в Европарламента


Translated, компанията-основател на Pi Campus, е избрана от Европейския парламент за автоматично записване и превеждане на парламентарни многоезични дебати в реално време, обхващащи 24-те официални езика, използвани от институцията, съобщава picampus.it. Целта на това начинание е да улесни комуникацията между членовете, да направи дебатите прозрачни за всички граждани на ЕС и да предостави на глухите хора, които понастоящем нямат пряк достъп до дебатите, инструмент за проследяване на дискусиите.

Това ще бъде първата такави система: по време на дебатите аудиото на членовете ще се преписва и превежда в реално време и се разпространява чрез напълно локализирани уеб и мобилни приложения и API за стрийминг на живо за разработчици на трети страни.

Продуктът ще бъде разработен в сътрудничество с две компании, които вече са работили с Translated в изграждането на иновативни продукти за професионални преводачи: Fondazione Bruno Kessler (FBK), водещ световен изследователски център в MT и автоматично разпознаване на речта (ASR); и PerVoice, водещ световен доставчик на ASR.

В рамките на следващите 12 месеца италианският консорциум ще пусне прототип, който ще бъде тестван от Европейския парламент, заедно с до две други решения съгласно правилата на поканата за участие в търг. Най-ефективният инструмент ще бъде потвърден като официален за следващите 2 години.