И немско-австрийски хит в Народния театър
Романът „Един кон влязъл в бар“ (превод: Емилия Юлзари) е публикуван през 2014 г. и веднага се превръща в бестселър, претърпява няколко издания и е преведен на 23 езика, включително на български, а известният телавивски Камерен театър създава първата сценична версия. Именно за тази своя творба големият израелски писател и общественик Давид Гросман печели една от най-престижните международни награди – Ман Букър. Той има в творческата си биография близо 40 творби, както публицистични, така и романи за деца и възрастни, три от които екранизирани. Носител е на най-значимите израелски литературни отличия, а през 1998 г. бе удостоен със званието Кавалер на ордена за изкуство и литература на френското министерство на културата.
Проектът е реализиран с финансовата подкрепа на Столична община и Национален фонд „Култура“ по програма „Мобилност ’22“.