19min.bg

Признатата за литературен гений Лусия Бърлин излиза на български

         Лусия Бърлин, наречана „една от най-добре пазените тайни на Америка“, постига заслужена популярност едва след смъртта си през 2004 г. През 2015-а най-добрите й разкази са селектирани в сборника „Идва събота“ (A Manual for Cleaning Women) – книга, покорила умовете и сърцата на критика и читатели по цял свят. Голямата новина за родното литературно пространство е, че на 29 януари „Идва събота“ излиза за първи път на български с логото на издателство „Кръг“. Преводът е поверен в ръцете на Василена Мирчева, а корицата, която не може да бъде подмината, е дело на Албена Лимони. Сборникът съдържа 43 разказа с автобиографични елементи, писани от Бърлин в различни периода от живота й. Веднага след публикуването си, книгата се превръща в бестселър и вече е преведена на повече от 30 езика. Най-уважаваните имена на литературната критика от „Ню Йорк Таймс“, „Гардиън“, „Уошингтън поуст“ и много други издания от всички краища на света споделят своите възторжени отзиви за историите на писателката. „Сякаш Бърлин се е огледала и е видяла празно място в прозата, което никой друг не е забелязал, затова е решила да го запълни с толкова живот, колкото може да побере – е, оказва се, че може да побере всичко“, споделя поетът Майкъл Робинс в „Чикаго Трибюн“. „Винаги съм вярвала, че най-добрите писатели ще стигнат до върха, рано или късно, и ще станат точно толкова прочути, колкото трябва да бъдат – за работите им ще се говори, ще бъдат цитирани, преподавани, изпълнявани на сцена, филмирани, превръщани в музика, помествани в антологии“, пише есеистът Лидия Дейвис в „Ню Йоркър“.