Самата суперзвезда Били Айлиш направи сензационен ход - възроди за нов живот не какъв да е, а стар съветски хит от детски сериал от Брежневската епоха. На всичко отгоре, тя го пее дума по дума в точен превод на руския текст.
Парчето е от филма Гостенка от бъдещето и на оригиналния език звучи като Прекрасное далеко / Прекрасното далеко (далечно). Продукцията беше в стил фантастика/фентъзи.
Били пряко се въплъщава в ролята и имиджа на главната героиня Алиса Селезньова и по тази причина е с червена връзка, като примерна пионерка.
Същите алени връзки носеха на врата си и българските пионери от епохата, на възраст от 10 до 14 години, а самият филм беше доста популярен в България, където го излъчваше БНТ - единствената в онази епоха телевизия в нашата страна.
Мария Пенчева
19min.media си запазва правото да изтрива коментари, които не спазват добрия тон.
Толерира се използването на кирилица.
Няма коментари към тази новина !
Пожарникари и самолети за гасене се ...
бТВ Синема 12 юли 21:00ч.
Режисьор: Волфганг Петерсен
В ролите: Даян Лейн Кристина Котър Уилям Фиктнър David 'Sully' Sullivan Джордж Клуни Капитан Били Тайн Марк Уолбърг Боби Шатфорд
Млада семейна двойка е на излет в планината. Седнали са на тревата и си припомнят годините, в които още не са били женени. До тях си играе шестгодишният им син.
- Помниш ли, мила, на това място сме идвали преди седем години и точно тук правихме любов…
- Аз къде бях по това време, татко? – прекъсва го детето.
- Как да ти кажа, моето момче, на идване те носех аз, на връщане – майка ти!